Cykl biały – ATHENA FARROKHZAD
Opis
W Cyklu białym Atheny Farrokhzad członkowie rodziny, których łączy doświadczenie rewolucji i migracji, mówią o przemocy i bieli. Głos lirycznego ja pojawia się tu wyłącznie w formie cytatów przytaczanych przez krewnych, cytatów, które na przemian oskarżają owe ja lub go bronią. Cykl biały przypomina koncert chóru; nie istnieje tu jedna odpowiedź na pytania o pochodzenie i odpowiedzialność, ale wciąż na nowo spisuje się potworne prawa represji.
Athena Farrokhzad urodziła się w 1983 roku w Teheranie. Zadebiutowała w 2013 roku książką Cykl biały, którą przełożono na dwanaście języków i kilkakrotnie dramatyzowano. Zbiór wierszy Trado z 2016 r. jest wynikiem współpracy z rumuńską poetką Svetlaną Cârstean. Farrokhzad jest również krytyczką literacką, tłumaczką, dramaturgiem i nauczycielką w szkole pisarskiej. Jest jednym z najważniejszych głosów współczesnej poezji szwedzkiej. Mieszka w Sztokholmie.
RECENZJE:
Dawid Kujawa, Pułapki wyzwolenia, Miesięcznik ZNAK
„Cykl biały” to tom właściwy dla swoich czasów: surowy idiom autorki nie stanowi wyłącznie aluzji do twórczości Celana, nie jest też po prostu okaleczonym głosem Trzeciego Świata. To język trudnej i podejrzanej emancypacji, która straciła swój marksistowski rdzeń i dziś jako taka podlega utowarowieniu w krajach liberalnej demokracji. Czytaj całość >>
Paulina Małochleb, Matki i języki są do siebie podobne, Książki na ostro
Debiutancki tom poezji Atheny Farrokhazd to połączenie wściekłego ataku na dyktaturę, pełnej żalu opowieści o imigracji, refleksji o języku, który kłamie i zaciemnia oraz historii rodziny szukającej swojego miejsca. Czytaj całość >>
Dane techniczne
Tłumacz | Justyna Czechowska |
Ilość stron | 80 |
Rok wydania | 2018 |